The business you’re in, there’s only two ways it’s gonna end. Top Boy s2e3, girlfriend to Dushane
All you have to do is sit back and watch your money roll in. ibid.
And run Summerhouse like we used to. We made a good team. ibid. Dushane to Sully
Dushane and Sully, yeah. They’re pure evil. Top Boy s2e4, accused woman to brief
Lisa, still more left. Will you help me finish it? ibid. Dushane
So what you saying? We’re gonna run Summerhouse together again, yeah? ibid. Dushane to Sully
Oh look here we go. The zombies are back again. Top Boy s3e1: Bruk Up, Netflix 2023
If you cut out the Turks and go with these someone new, the Turks are gonna find these new people you got, yeah, and kill them, and after they’ve killed them … ibid. London gang
He’s dead, cuz. I shot him. I had to, bro. ibid. Dushane
My way, my people. Show some respect and let me order. Top Boy s3e2: Building Bridges, in clink, Modie to Sully
15 kilos! How we going to move that? ibid. Kit
It’s hard to make peace out here. ibid. fam to Dushane
I respect you, fam. I always have. Top Boy s3e3: Big Flame, Dushane
Trust me. Back on top. We can do it, fam. ibid.
I’m living out in Tottenham now. But don’t hold that against me. ibid. Dave/PC
You ain’t got no luck in life, innit. ibid. Sully
Someone’s got food. And we don’t. Top Boy s3e4: Bonfire Night, Jac
Five white. Five dark. First shipment. ibid. Dushane to Sully
If we do this right, bruv, we’re back on top. No more of that fucking around on street corners and that shit. You and me, equal partners. ibid.
We’re back. So enjoy it. Top Boy s3e5: Smoke Gets in Your Hands
You taking your medication? Make sure that’s the only thing you’re taking. ibid. Dushane
You sell my food. Or you don’t sell any food at all. ibid. Jamie
Acids: they’re easy to get hold of, easy to use. Top Boy s3e6: Press Gang, Sully to Dushane
My two boys together. I should have come in hospital years ago. ibid. Mum to Dushane & brother
I’m going to do my job. Make sure you do yours. Top Boy s3e7: The Squeeze, Jamie to little brother
I know somehow you’re responsible. I am so ashamed. I am so so ashamed. It’s time for you to leave, Dushane. ibid. mum to Dushane
Me and my mum don’t need no-one else. I’m gonna make things right. ibid. wee one
You two are going to have to make things right. ibid. Jasmine to boys
That’s a lot of blood. I don’t think he’s meant to look like that. ibid. knee punishment
Is it worth the squeeze? … Everything we’re doing, is it worth it? ibid. Dushane to Sully
Did you have a sleepover? I have a sleepover here sometimes with my friends. Top Boy s3e8: Bad Eye, girlfriend’s daughter to Dushane
The top boy should be taking those risks. ibid. Irish drugs supplier
The blonde woman. Where is she? ibid. Dushane
Who said anything about escape? I’m going nowhere. ibid. Modie
You’re a provider, yeah? You want to provide for your little girl. What’s her name again? Top Boy s3e9: Everyone’s Got Family, Chris
Where are my energy bars? Where the fuck are my energy bars? ibid. Jac
It’s very simple. We have to wipe these men out. ibid. Modie
My sister’s a snake. She was seeing that Leyton guy. ibid. Jac
This is us. There’s not going to be a cosy nine-to-five, no nice little house with the picket fence, comfortable shit, bro. It’s ain’t happening. ibid. Dushane to Sully
A couple of hours we’re taking on Jamie. Then we’re back on top. ibid.
This whole thing with the leak in the camp – someone’s been giving information to Jamie. Top Boy s3e10: You Don’t Know Me, Dushane to Dris
Fugitive Shot Dead By Police. ibid. TV news banner
You see Dushane, you see Sunny, you shout. ibid. Jamie to zombies
What you’ve done, man, is fucking wrong. And you know it. ibid. Sully to Dushane
I can take your dream to the next level. ibid. Dushane to Jamie
This guy [Dushane] shouldn’t be on the streets. He should be inside. For life. ibid. rozzer
He [rozzer] said, Careful whose car you’re driving around in. Top Boy s4e1: Good Morals, Jac to Dushane
How would you feel like getting involved with the Summerhouse redevelopment? ibid. supplier with accountant to Dushane
You know what good morals is, bruv. It means you will always be there for your family, and your brothers, and you never let them down. ibid. Jamie
An opportunity to take over. And they are paying more. Top Boy s4e2: How Do I Fix This? contact to Dushane
You are liable to forced removal. ibid. Home Office letter to elderly & destitute British citizen
Is that how you lot do business round here? ibid. Moroccan boss to Dushane
This is my territory, son of a bitch. Top Boy s4e3: Likkle Favour, rozzer to smuggler
This is not looking good for us right now. We’re looking weaker. ibid. Dushane to Jasmine
There’s short memories around here. ibid. Sully to Dushane
You said you ain’t doing it. Well fuck off then. ibid. Dushane to Sully
You really dragging me back now. You’re killing me. ibid. Sully to niece
Why do you care about this so much. He was a snake. ibid. Kit to Jamie